中国最经典的文化,被日本人做成游戏,还不让中国玩家用中文玩!
通常在玩家的印象里盗版意味着安装麻烦,内容不完整,经常出错等等,反正就是受罪。而出了钱买正版就有了保障,下载完成,就能进入游戏了是一种享受,所以很多玩家都会在steam上购买正版游戏。 但是……很多事情是没法控制的,购买了正版不一定能愉快的游戏。小弟今天就和大家聊聊那些还不如盗版的steam游戏。 真三国无双8:一个操作同时得罪中日玩家 光荣的《三国无双》系列可算是一个经典了,每次新作上市都会引来玩家的抢购。2018年2月13日万众期待的《真三国无双8》正式在steam上开售,就在当光荣数钱的时候忽然从中国飞来黑压压的一群板砖和差评。 因为期间有玩家发现游戏不是没中文,而是被隐藏起来了,手动修改文件即刻用中文进行游戏。但是中国玩家还没来得及高兴就集体懵逼了,因为光荣一个补丁修复了游戏支持中文的BUG…… 本来玩家就对游戏不支持中文有点不满的,光荣这骚操作就是火上加油,霍顿面前谈禁药,蔡徐坤面前耍篮球呀。314元(优惠价)买的游戏,有中文还不让用! 很快steam上这款游戏口碑就崩了,差评率3天暴涨到60%多,收获1444个差评,好评仅有37个。 顺便说下,当时不但中国玩家被影响,日本玩家也被误伤无法选择日语玩游戏。 盗版游戏可能汉化会来的慢一些,但是绝对不会出现收回汉化的情况,小弟真不懂日本人的想法。 2017年9月国产游戏《古剑奇谭》一二代打包登录steam,游戏包含了所有的DLC,自带简体中文,售价也很良心才23元。本来这对玩家来说是一件好事的,但是开卖没多久差评就满天飞,差评过半。 原来是游戏有个致命的BUG,那就是会出现存档损坏的情况。 这对于一款角色扮演游戏来说是非常致命的存在,玩机辛辛苦苦培养的角色手一抖就灰飞烟灭了,这谁受得了? 当时正版游戏的玩家感觉应该就像是自己种的白菜被猪拱了一样吧,而且那猪还是自己花钱买回来的。 卡普空是个炒冷饭高手,几乎所有平台都有他们家游戏的移植版,软星或许是受到卡普空的启发吧,在2017年把22年前的《仙剑奇侠传》移植到了steam平台上以《新仙剑奇侠传》的名字开卖。 大概是软星炒冷饭不如卡普空老练吧,一上线口碑就崩了,92条评论几乎全是差评。因为玩家发现这次移植不要说增加新内容了,连基本的优化都没有,BUG一堆。更可气的是很快就有玩家发现这steam版几乎是直接把手机的iOS版照搬了过来。 手机可是触屏的呀,电脑的鼠键操作基本上没法玩。 当时玩家之所以这么的愤怒钱倒是其次(毕竟才19元),主要是感觉自己对仙剑热爱受到了侮辱。 《G(给)T(他)A(爱)5》也是一款MOD丰富的游戏,很多人买这游戏就是为了玩MOD。但是在2015年的5月R星忽然对MOD玩家下手,原来是说不能使用破坏平衡的MOD,后来发展成暗中修改协议禁止任何MOD。 结果因为没有公开声明导致大量玩家被封号,更让正版玩家不能忍受的是,单机模式下用MOD也不行,否则就禁封。这感觉就像是自己买了房子,发现不能装修一样,很快steam上游戏就迎来了一大波差评。 《给他爱5》没有了MOD就失去了灵魂了,于是后来有玩家搞出了不限MOD的私服,当时R星的操作让盗版加私服感觉比正版更好玩了。 《怪物猎人:世界》Steam版曾出现过一个小bug,那就是只要你在玩这款游戏,你的Steam朋友每隔几十秒就会收到提示说你在玩《怪物猎人:世界》的提示,有些一些非怪猎玩家每天会收到百万条炫玩的通知。 这酸爽的感觉……你试想一下,有朋友天天在朋友圈刷屏式炫富,是不是让人很火大? 这情况要是遇到脾气不好的玩家,《怪物猎人:世界》分分钟会让你成为正版游戏线下受害者。 小弟嘠绿共:网络发达的今天玩家要玩一款游戏有很多的方法,所以玩家掏钱购买正版游戏是对商家的一种支持,希望一些商家能在赚钱之余也能尊重下正版玩家。 一个正惊问题:你买的第一个正版游戏是什么? (编辑:威海站长网) 【声明】本站内容均来自网络,其相关言论仅代表作者个人观点,不代表本站立场。若无意侵犯到您的权利,请及时与联系站长删除相关内容! |